Miguel Figueiredo


Portefólio de Traduções


  • Traduções
  • Legendagens
  • Sobre e Contacto

Traduções



Legendagem, Revisão, Edição de Texto


Ver mais



Traduções



Alemão ~ inglês ~ espanhol ~ português



Livro SETE CÍRCULOS,
de Pedro Campos Costa e Eduardo Pinto,
Circo de Ideias, Porto, 2015





Tradução do inglês, mais informação.​



Peça de Teatro TESTAMENT, do grupo teatral berlinense She She Pop, Culturgest, 2014





Tradução e legendagem do alemão, mais informação.​



Livro TITANIC, MEMÓRIAS PORTUGUESAS, de José Ramos Perfeito, Chiado Editores, Lisboa, 2014





​Edição e revisão, mais informação.



Revista artística STATE OF MOTION, do Coletivo Piso, Porto, 2012





Tradução de português para inglês, mais informação.​



Documentário PORTO ELETRÓNICA, de Francisco Abrunhosa e Daniel Reifferscheid. 2015





Legendagem de português para inglês, mais informação.



Catálogo A SALA, de Susana Chiocca (ed.), DGartes, Porto, 2012





Tradução de português para inglês, mais informação.​



Barómetro Global da Corrupção 2010, Transparência Internacional





Tradução do inglês, mais informação..



Revista filosófica ACTO, de Manuel João Neto e Benjamin Brejon (coord.), Associação Cultural de Santo Tirso, 2009





Tradução do inglês, mais informação.



LEGENDAGENS





Ver legendagens, mais informação



Tradução do livro "7 Círculos", de Pedro Campos Costa e Eduardo Pinto, Circo de Ideias, Porto, 2015





Livro sobre Lisboa, com a participação de vários urbanistas, paisagistas e escritores, como Mário Alves ou Gonçalo M. Tavares. Questiona os limites da cidade contemporânea: o que é o centro, onde está o limite entre o espaço rural e o espaço urbano? Além dum livro, o projeto 7 Círculos inclui exposições de fotografia e vários debates. Tradução inglês-português.


Press Release
Teaser
Site
Artigos na Imprensa

Tradução e legendagem da peça teatral "Testament", Culturgest, 2014





Considerado um dos melhores espetáculos alemães recentes. Peça de teatro integrada no Festival de Teatro de Almada e exibida na Culturgest.

Criação do coletivo berlinense experimental e feminista She She Pop, formado em finais dos anos 90, que não tem encenador nem autor.

Tradução e legendagem de alemão para português.


Folha de Sala
Site na Culturgest
Trailer
Artigos na Imprensa

Revisão do livro "Titanic, Memórias Portuguesas", de José Perfeito, Chiado Editora, Lisboa, 2014





Romance histórico sobre os quatro portugueses que viajaram no Titanic.

Revisão e edição de texto.


Site
Sobre o autor

Tradução da revista artística "State of Motion", do Colectivo PISO, Porto, 2010





Reflexões sobre dispersão e coletivismo nas artes. Publicado pelo Coletivo Piso e desenhado por Bolos Quentes.


Tradução de português para inglês.


Excertos
Site do projeto

Legendagem do documentário "Porto Eletrónica", Porto, 2015





Porto Eletrónica é um documentário de Francisco Abrunhosa e Daniel Reifferscheid. O filme traça a história da música eletrónica na noite portuense.

Legendagem de português para inglês (em colaboração com Daniel Reifferscheid).


Trailer
Site do projeto
Artigos na Imprensa

Tradução do catálogo "a Sala", de Susana Chiocca, António Olaio, Porto, 2012.






O catálogo "a Sala" documenta toda a actividade do espaço a Sala.

a Sala apresentou mensalmente performances (artes plásticas, música, dança, teatro entre outras) num apartamento de habitação da baixa portuense.

Tradução de português para inglês.


Site
Artigos na Imprensa

Tradução na revista filosófica "ACTO 09", Associação Cultural de Santo Tirso, 2009





Revista com diversos convidados de áreas distintas como a música, a literatura, a arte e o design.

Lançamento na Galeria Zé dos Bois, integrado no programa de atividades programadas no âmbito do ciclo dedicado ao cineasta Kenneth Anger, a Acto 09 constitui uma compilação de ensaios de especulação crítica e intervenções visuais, articulados em torno das noções de “fantasma”, “invisibilidade”, “metamorfose críptica” e “corpo espectral”.


Tradução de inglês para português, de um artigo sobre o filósofo norte-americano William James.


Excertos
Comprar
Artigos na Imprensa

Legendagem do filme "Corpo e Alma", Cinemas Medeia, 2018





Corpo e Alma, filme nomeado para os Óscares, da realizadora Ildikó Enyedi, aborda as dificuldades de sociabilização de duas pessoas doentes, uma com deficiência física e outra com autismo, colegas de trabalho num matadouro em Budapeste, Hungria. No circuito dos cinemas portugueses. Recentemente exibido na RTP2.

Alguns Festivais e Prémios: Festival de Cinema de Berlim – Urso de Ouro e Prémio FIPRESCI

Tradução e Legendagem de inglês para português


Trailer
Site
Artigos na Imprensa

Legendagem do filme "A Irmã Mais Nova", Cinemas Medeia, 2016





A Irmã Mais Nova, um filme de Sanna Lenken, retrata um caso dramático de anorexia, do ponto de vista da irmã mais nova da doente. Em exibição nos cinemas portugueses.

Alguns Festivais e Prémios: Festival de Berlim – Urso de Cristal; Festival de Cannes – Écrans Juniors; Festival de Cinema Europeu de Lecce – Melhor Argumento, Prémio FIPRESCI, Prémio do Público

Tradução e Legendagem de inglês para português (com base no guião em sueco).


Trailer
Site
Artigos na Imprensa

Legendagens



Alemão ~ inglês ~ espanhol ~ português



Peça de Teatro TESTAMENT, do grupo teatral berlinense She She Pop, Culturgest, 2014





Tradução e legendagem do alemão, mais informação.​



Documentário PORTO ELETRÓNICA, de Francisco Abrunhosa e Daniel Reifferscheid. 2015





Legendagem de português para inglês, mais informação.



Filme CORPO E ALMA, de Ildikó Enyedi, Cinemas Medeia, 2018





Tradução e legendagem do inglês, mais informação.



Sobre



Miguel Figueiredo é tradutor desde 2011, tendo traduzido para jornais, revistas, documentários e coletivos artísticos portugueses, ingleses, alemães e suíços. Estudou e trabalhou vários anos no estrangeiro, em países como o Liechtenstein ou a Alemanha. Concluiu em 2012 o Mestrado em Tradução e Serviços Linguísticos na Universidade do Porto. As suas línguas de trabalho são o português, o inglês, o espanhol e o alemão.



Email miguelfigueiredo@live.com Skype figueiredo.m Residência Lisboa, Portugal.







(ↄ) 2021 Miguel Figueiredo